I came across this book on the library's e-book website. La emoción de ese lugar fue un catalizador para un aspirante a periodista, la profesión que allanó mi camino a casa. Highly readable, lots of gripping details about deadly violence, corruption, and drug dealers, and the impact of cartel death threats on the author and his family. This is an interesting insight into how Mexico has changed in the past half decade, and the violence and corruption that has become so prevalent within it's communities. For a seasoned international investigative reporter, Mr.
We were stopped by border patrol agents at roadblocks a few times. Alfredo Corchado spent many years living in, and writing about, Mexico as the Mexican correspondent for a variety of newspapers, with his longest tenure being with the Dallas Morning News. We have traveled recently to both north western and north eastern Mexico and we found our trips inland to be very discouraging. It is interesting to get a perspective of Mexico from a native as what we are told by our American reporters is completely different. Signs warned people about being careful while camping in any parks within 40 miles of the border. Desde allá ha decidido querer a su país. Pronto averigua que lo quieren matar porque uno de sus artículos en el Dallas Morning News afectólos sobornos que los narcotraficantes entregan a policías, militares y funcionarios del gobierno mexicano.
In my opinion, it would have be more interesting if the author had tried to weave his family more into the backdrop of the changes occuring in Mexico. Sorr I read a lot about Mexico and was hoping for some fresh perspective from a Mexican journalist. I am simply showing that the culture along the border is different now. We could not sign up for any daily bus tours to take us into Tijuana. The corruption, murder, and torture that Corchado reports is very real, and we feel his fear while trying to unravel the mystery of who is trying to kill him. Instead, he'd found a body rotten to the core from years of corruption.
Highly readable, lots of gripping details about deadly violence, corruption, and drug dealers, and the impact of cartel death threats on the author and his family. Not the book I was hoping to read to learn more about our southern neighbors. Alfredo Corchado is the Mexico Bureau Chief of the Dallas Morning News. Instead, he'd found a body rotten to the core from years of corruption. Having lived and worked in Mexico City, this book proved very insightful to me about what the situation was like after I left in 1994. The government is riddled with large-scale corruption and the drug cartels are brutal to the point of insanity.
A good enough book however, and one that I'd recommend if someone is interested in looking at some moments in Mexican history that lead to the growth and strengthening of the cartels. When the Mexican government finally does wage war on the cartels, the bloodbath only gets worse. Corchado, the Mexico Bureau Chief of the Dallas Morning News, is about to go to dinner with his beloved partner, Angela, and friends when he gets a phone call from one of his sources. Corcahdo--that the future will be better. Corchado seems too emotional and too often paralyzed by fear. The story of Mexico, the scenes of spots within Mexico City, as well as the danger mixed with corruption that seems to keep unraveling and then raveling, Every country has their share of corruption and the distorition of Mexico as seen through American newspapers comes loosned once living here, I agree totally with Corchado's view as an American reporter, but being from Mexico. Corchado was born in Mexico and is now a citizen of the U.
Quite apart from the derring-do and the historical background, the book is very well-written. Las historias ayudan a sanar, a ti y a los demás. En mi carrera de periodista he sido muy afortunado. Con el telón de fondo de la terrible y violenta guerracontra las drogas que ha convertido a México en una tierra de sepulcros,Corchado comparte su propia historia y la de su familia de manera conmovedora, honesta y aguda. Las bajas tasas de recaudación fiscal de México dejaban fondos limitados para infraestructura y programas sociales. And even more corrupt politicians at all levels of the government including the federal level.
Plus I'm pretty sure if you are writing a book about the incident several years later, the threat from the cartels must not have been that serious but whatever. They are the victims of the current violence in their home country and the drug market north of the border. El autor está en Estados Unidos, rodeado de su familia, mirando nadar a sus sobrinos. The only thing about this book is that I can't tell if it's another Journalists' Special. Ahora el líder del brutal cártel que lo perseguía, el Z-40 está detenido, pero la historia no ha terminado de escribirse. Es medianoche en México, 2007. My only other caveat is the number of names.
Alfredo Corchado recibe una llamada telefónica de su fuente principal para informarle que hay un plan para asesinarlo por parte de un poderoso capo. Lots of moving quiet moments, too, in which the author reflects on his own life as someone who's moved between Mexico and the United States in an immigrant family. México siempre ha sido algo personal; no necesariamente una historia de dos países sino de un pueblo. It may be midnight in Mexico, but a new dawn must come soon. Pronto averigua que lo quieren matar porque uno de sus artículos en el Dallas Morning news afectó los sobornos que los narcotraficantes entregan a policías, militares y funcionarios del gobierno mexicano.
Alfredo became a journalist, based in Mexico City. Oh well, guess I'll be sure to read the dust jacket description more closely from here on. Pregúntese el lector si aún quiere a este México que, de una u otra manera, ha estado con nosotros por décadas: el México de la corrupción, donde miles y miles de jóvenes optan por la violencia como una vía para salir de la pobreza, donde los políticos se regodean entre el despilfarro y la parálisis o ambos , donde la movilidad social es imposible y la justicia es inalcanzable. Por desgracia para Corchado, el suyo es un amor en tiempos de cólera. Though it did drag at times, I ultimately feel like I got some new insight into a situation that is portrayed as very removed, even though it's just south of us, and we, in ways, absolutely contribute to it. As comienza el viaje en espiral de un hombre que busca descifrar la compleja situacion del pas mientras lucha por salvar su vida. We spent a day in San Diego near the border sight seeing and shopping in a nice mall.
It is a non-fiction book but an easier read than most because the author gives us his life story set within Mexico's history. También he recurrido a los reportajes que hice fuera de México —a menudo en mis vacaciones— para el Wall Street Journal. While Corchado definitely critiques the current power structure in his home country, he certainly doesn't let the American government off, as we as a country are more than happy to have the cheap labor of those who are hoping to escape their circumstances, but don't value them as human beings. At the same time, the author's love for his native country is shown in how he describes the Mexican landscape, the city neighborhoods, and popular songs that remind him of all the great things about this country. With Midnight in Mexico, Alfredo Corchado has composed a compelling narrative that is part memoir, part history, part sociology, and part psychology. Tiempo después, mis padres llevaron nuestros sueños a El Paso, una ciudad en la frontera de Estados Unidos y México, del otro lado de Ciudad Juárez. Alfredo Corchado recibe una llamada telefónica de su fuente principal para informarle que hay un plan para asesinarlo por parte de un poderoso capo.